Utilitaires
Jeux
Paroles
Textes
Forum
Livre d'or

Les noms de lieux en breton

Un peu d'histoire

Le breton est une langue d'origine celtique essentiellement parlée dans l'ouest de la Bretagne, à ne pas confondre avec le gallo (d'origine romane et située dans l'est de la Bretagne).
Peu de gens le parle encore aujourd'hui mais il faut savoir que cette langue a subi un véritable génocide culturel, tout comme les autres langues de France. En effet, au moment de la Révolution, près de 20% de la population ne parle pas la langue nationale mais un dialecte régional (corse, basque...). Ce qui ne va pas dans le sens de l'unification du pays.
Au fil des années, le Breton s'est francisé de force : il fut interdit dans l'administration, dans les cours de justice, dans les actes officiels et à l'école. Même les prénoms et noms bretons ont été francisés (jusqu'au début des années 1970, les mairies refusaient les prénoms bretons pour les nouveaux-nés).

Petit à petit, la langue bretonne s'est adaptée puis a été remplacée par le français.

Pourtant, malgré cette "chasse aux sorcières", le breton n'a pas disparu et il revient même en force. On est revenu à une valorisation du patrimoine régional et de l'héritage culturel.

Significations des noms de lieux en Bretagne

Beaucoup de noms de villes de Bretagne ont été francisés mais beaucoup d'entre elles arborent maintenant un double affichage français-breton.
Il est alors intéressant de rechercher ce que signifie le nom de la ville grâce au petit dictionnaire ci-dessous :

ABADabbéPont-'n-Abad (Pont-l'Abbé, dans le Finistère) signifie littéralement "Pont des abbés", en raison du pont sur la rivière, créé par les abbés de Loctudy (commune à 6 km de Pont-l'Abbé).
ABERestuaireL'Aber-Vrac'h, l'Abert Benoît (autour de la commune de Lannilis) sont des rias.
AOD, AOTcôte, rivage 
ARVOR, LARVORrégion maritimeL'Armorique se dit en breton Arvorig.
BEG (BEC)pointe, extrémité promontoireLa Pointe du Raz se traduit par Beg ar Raz, où raz signifie courant d'eau (scandinave), comme dans "raz-de-marée".
BIHAN/VRIANpetitL'exemple le plus connu : Morbihan (petite mer).
BRUGbruyère 
DOUARterreLa ville de Douarnenez signifie donc "terre de l'île", peut-être par rapport à l'île Tristan face à la côte.
DOUReauLe Douron, près de Morlaix, est une rivière.
DU/ZUnoirLe Dourduff, une anse à l'embouchure de la rivière de Morlaix signifie "eau noire".
ENEZîle 
ERENNdune 
ERO, ERVsillon 
FAOU, FAO, FAVhêtreLa commune de Faouët doit son nom à ses collines couvertes de hêtres.
FEUNTEUNfontaineKefeunten, près de Quimper, doit son son nom à une fontaine à laquelle était prêtée des propriétés miraculeuses.
FROUD (FROUT)torrentLe ruisseau Camfrout (près de la commune Hôpital-Camfrout - An Ospital) se jette dans la rivière de l'Hôpital (qui tient son nom d'une ancienne léproserie).
GLAO, GLAVpluie 
GLAS, GLAZbleu ou vert (végétation) 
GORRE/HORREle hautGorre-Goulen (Haute-Goulaine) est une commune de Loire Atlantique située en hauteur par rapport à la rivière La Goulaine.
GOUELEDle basGoueled-Goulen (Basse-Goulaine) est une commune de Loire Atlantique située à faible altitude par rapport à la rivière La Goulaine..
GWEZ, GWAZruisseau 
GWENN (GUENN)blancAr Poulgwenn (Le Pouliguen, près de La Baule) a comme sens "petite baie blanche".
GWERN/WERNmarais 
GWEZarbres 
GWILER (GUILER)village, bourgLes Gui indiquent les bourgs. Guimiliau se traduit par le bourg de Méliau.
HENTroute, chemin  
ILIS (ILIZ)égliseBreniliz (Brennilis dans le Finistère) vient du breton "bren" (colline) et de "ilis".
IZELle plus bas  
KARN (CARN)tas de pierres, tumulusLe cairn de Barnenez, un tumulus, est le monument mégalithique le plus grand d'Europe. Il est âgé de 6.000 ans.
KASTELLchâteauSe retrouve dans Trégastel ("Subdivision de la paroisse du château").
KELENN (QUELENN)houx 
KEMBERconfluentLa ville de Quimper (Kemper) est le confluent de l'Odet et du Steir (ce mot signifiant "rivière").
KENKIS (QUENQUIS)résidence, villa  
KERvillage, ville, maisonC'est le mot qui vient à l'esprit des gens dès qu'il s'agit d'évoquer la Bretagne... Kerjean signifie la maison de Jean, Kersant (en français Kersaint), le village du saint.
KLEUZ (CLEU)fossé, talus 
KOAT, KOEDboisLes noms de lieu en Coat, Goat, Coët, Goët désignent une seule et même chose, le bois.
Le Folgoët signifie le "fou du bois" tout comme Huelgoat veut dire le "bois haut".
KONK (CONQ, CONC)anse, crique Ce mot se trouve dans les noms de trois ports bretons : Conk Léon ("port du Léon", traduit en "Le Conquet"), Conk Kerneau ("port de Cornouailles", devenu "Concarneau"), Conk Gall ("port de Gall" francisé en "Cancale" et "port de France").
KOZ, KOZH (COZ, COUZ)vieux 
KREC'H (CREAC'H)colline, hauteur Pen-ar-Créac'h (qui est un quartier de Brest) signifie "le sommet de la colline".
KREIZ-KERcentre ville 
KROAZ, KROEZcroixLa commune de Plougras a comme sens "paroisse de la croix".
KROAZ-HENTcarrefourLittéralement "chemin en croix".
KRUGELL, KOGELLhauteur, tertre, tumulus 
LANN (LAN)monastèreLes noms de lieu en Lann, lan désignent l'église.
Ainsi Landivisiau (Landivizio) signifie "l'église de St Thivisiau", Lanmeur "la grande église".
LANNajonc, lande Se retrouve dans les communes de Garlan ("lande rude") et Lan Treguer ("trois rivières", Tréguier en français).
LAE, LAEZsommet, le haut 
LENNlac, étang 
LEURsol, cour de ferme  
LOC'Hlac côtier, laguneOn retrouve ce mot dans les villes de Mouster-al-Loc'h (Montoir-de-Bretagne, près du port Atlantique de Nantes), de Pleuloc'h ( Plélo, près de St-Brieuc) et Rosloc'hen (Rosnoën, commune baignée par l'Aulne dans la rade de Brest).
LOK (LOC)lieu consacréIssus des mots "Loch" ou "Log" voulant dire hutte ou cabane, ceux-ci désigne des lieux saints.
Ainsi Locronan signifie le lieu de Ronan, Locmaria, le lieu de Marie.
MAEN (MEN)pierreMaen-hir (le menhir en français) se traduit par "pierre longue" et taol-vaen est la pierre-table (le dolmen).
MANERmanoir 
MANACHmaneLa ville de Ploumanac'h a comme sens "Paroisse du moine".
MARC'HchevalSe retrouve dans Penmarc'h ("Tête de cheval"), par rapport à la forme de la côte.
MENEZ (MENE, MINE)montagne, collineMenez-Dol (Mont-Dol) a comme sens "la montagne table". On retrouve aussi "menez" francisé dans des noms de communes comme Saint-Gilles-du-Méné (Sant-Jili-ar-Menez).
MEUR/VEURgrand, important, large, majestueuxLa ville de Lanmeur signifie "la grande paroisse".
MOR (MOOR, MOUR)merMor-Bras signifie l'océan (grande mer), par opposition au Mor-Bihan.
MOUSTERmonastère 
NANT val, vallée, vallonAn ant représente le creux, la raie tracée par la charrue puis par extension une vallée.
Fouesnant signifie "vallée du foin" (foen voulant dire "foin").
NEVEZ (NEVE)neufPlounévez signifie littéralement "ville neuve".
PALUDmaraisCommune de Loire Atlantique, Paulx se nommait à l'origine Palud.
PENN (PEN)tête, bout Penn-Ar-Bed (le Finistère) signifie "bout du monde".
PLOparoisse initialeLa commune de Plounérin signifie "paroisse de Nerin" (Saint Nérin était le patron de la paroisse. Originaire de Grande-Bretagne, à l'époque de l'invasion des saxons, il se réfugia dans la commune qui porte aujourd'hui son nom, où il mourut), La ville de Plouneventer signifie "paroisse de St Neventer".
PONTpontPont-Aven (réputée pour ses galettes), signifie Pont de l'Aven, du nom de la rivière qui y passe et qui prend sa source à Pen Aven (tête de l'Aven).
PORZ/PORZH (PORS)port, porche, maison de maître 
POULLmare, étang, lac, ansePempoull (Paimpol) débute par un "penn" (tête) légèrement modifié et signifie "extrémite de l'anse".
PRAD (PRAT)pré, prairie 
PRIargile, boue 
RESTdemeure historique 
ROC'HrocherLe Roc'h Trédudon est l'un des sommets de la chaîne des Monts d'Arrée.
ROZterrain en pente 
ROUDOUgué 
RUN/REUN (RHUN)butte, colline 
RUZ (RU)rougeRuzieg (Rougé) et Ruzinieg (Ruffigné) tiennent leur nom de la présence de fer dans leur commune.
SAL (pl. SALIOU)château 
SANT, SANTEZsaint, sainte 
STER (STEIR)rivière Lannarstêr (Lanester, près de Lorient), littéralement "ville de la rivière", est située entre deux rivières (le Scorff et le Blavet).
TImaison  
TRAEZ/TRAEZHsable, grève  
TRAON, TRAONIENNvalléeUne ville comme Tromeur peut se traduire par "la grande vallée".
TREIZ/TREIZHpassage, traversée d'un bras de mer  
TRE/TREV/TREFFlieu de vie, groupement d'habitations, subdivision de paroisseLa commune de Trégarvan signifie "village de Garvan" (Garvan étant un cours d'eau).
UHEL (UBEL, HUEL)haut La ville de Huelgoat signifierait "Bois d'en haut", rapport avec la forêt toute proche.
YENfroid  


Pour ceux qui le souhaitent, un dictionnaire des patronymes comportant plusieurs noms bretons se trouve ici.

Eric Quillévéré - 21/03/2006
© Eric Quillévéré (janvier 2000 - septembre 2017) Inspiré d'un design de Zwatla + Lagouache
Valid CSS! Valid HTML 4.01 Transitional