Eric Quillévéré
An@lyste-progr@mmeur
Index des forums
Base de connaissances
Groupe "Divers"
Se connecter
Répondre
Trouver un message :
Rechercher
Vous n'êtes pas encore inscrit
Vous êtes déjà inscrit
Identifiants/mot de passe perdus
Jamais inscrit sur ce forum
Identifiant (pseudo) :
Mot de passe :
Courriel :
Ville/pays (facultatif) :
Attention, si vous utilisez Hotmail/Live, vous risquez de ne pas pouvoir vous inscrire car ce fournisseur bloque exagérément les messages.
M'inscrire
Déjà inscrit sur ce forum
Identifiant :
Mot de passe :
Me connecter
Déjà inscrit mais sans mot de passe
Vous avez perdu votre mot de passe ?
Vous pouvez en recevoir un autre en indiquant ci-dessous l'adresse du courriel utilisé lors de l'inscription.
Mon courriel :
Envoyer courriel
Noms des signes de ponctuation (anglais et français)
Voici le nom anglais des signes de ponctuation, utilisés très fréquemment en informatique.
Plusieurs traductions anglaises existent, selon le pays et l'utilisation du signe.
!
bang/exclamation mark (point d'exclamation)
?
question mark (point d'interrogation)
+
plus
-
dash/hyphen/minus (trait d'union ou tiret)
*
splat (astérique)
/
slash (slash ou barre oblique)
\
antislash/backslash (antislash ou barre oblique inversée)
=
equal (égal)
%
percent (pourcent)
'
tick (apostrophe)
"
quote (guillemet)
#
hash (dièse)
|
vertical bar/pipe (barre verticale ou pipe)
^
carret (accent circonflexe)
~
tilde
_
under-score (tiret bas)
[
bracket (crochet)
{
curly-bracket (accolade)
<
waka (chevron ouvrant et fermant)
@
at sign (arobase ou a commercial)
&
ampersand (et commercial)
.
period/point/dot (point)
,
comma (virgule)
;
semicolon (point virgule)
:
colon (deux points)
el_juky
[Administrateur]
le 18/06/2008
Citer
Attention : le Javascript n'est pas activé !
© Eric Quillévéré
(janvier 2000 - mai 2012)
Inspiré d'un design de
Zwatla
+
Lagouache